【時間地點】10月19-20日 上海財經大學
【培訓費用】3200元人民幣,包括授課費用、內部資料費用和午餐茶歇費用。團體價格具體協(xié)商。
作為世界上最有影響力的會計準則之一,US GAAP的體系如何?在實際應用過程中如何操作?特別是FASB近年來對美國會計準則作出了許多調整,這些調整對企業(yè)財務操作有什么影響? 繼中美會計準則比較課程受到企業(yè)高度評價,特別被眾多500強企業(yè)引入內訓課程后,我們在此基礎上為您提供一個全新的課程――最新美國會計準則培訓課程,這也是國內首次推出全面解讀美國會計準則及其操作實務的課程。本課程將告訴你如何應用US GAAP!讓你了解US GAAP的最新變化!以及在中國境內的企業(yè)如何在PRC GAAP 與US GAAP之間作出調整。 【課程收益】 比較分析新會計準則與美國會計準則的差異; 了解美國會計準則體系、內容和最新變化; 了解美國會計準則對中國企業(yè)的借鑒作用; 學會如何應用美國會計準則。 【適合對象】 CFO/FC; 財務經理; 會計經理; 財務人員及其他關注美國會計準則人士; 【證書頒發(fā)】 頒發(fā)《上海財經大學“美國會計準則課程高級研修班”結業(yè)證書》 【課程大綱】 1.美國公認會計準則的組成 -財務會計標準聲明(FASB/FAS) -會計研究報告(ARB) -會計原理委員會意見(APB) -FASB緊急事件處理意見(EITF) -美國注冊會計師協(xié)會立場闡述(SOP) -美國證監(jiān)會規(guī)則(SEC rules) 2. 美國會計準則的效力層次 -FASB,APB&ARB -FASB技術報告,AICPA行業(yè)審計及會計指南及SOP -SEC實例公告及EITF -其他 3. 美國公認會計準則的概念框架和發(fā)展趨勢 —Concepts Statement No.1-7 4. 重要準則講解 —存貨 (Statement No. 151 Inventory Costs—an amendment of ARB No. 43, Chapter 4) —固定資產 (Statement No. 144 Accounting for the Impairment or Disposal of Long-Lived Assets Statement No. 121,Accounting for the Impairment of Long-Lived Assets and for Long-Lived Assets to Be Disposed Of,EITF 02-7:Unit of Accounting for Testing Impairment of Indefinite-Lived Intangible Assets) —無形資產 (Statement No. 142 Goodwill and Other Intangible Assets,Statement No. 132 (revised 2003)) —研究與開發(fā)支出 (Statement No. 2 Accounting for Research and Development Costs,Statement No. 68 Research and Development Arrangements) —軟件開發(fā)成本 (Statement No. 86 Accounting for the Costs of Computer Software to Be Sold, Leased, or Otherwise Marketed,SOP 98-1,EITF 97-13A) —收入 (Statement No. 48 Revenue Recognition When Right of Return Exists) —非貨幣資產交換 (Statement No. 153 Exchanges of Nonmonetary Assets—an amendment of APB Opinion No. 29) —債務重組 (Statement No. 15 Accounting by Debtors and Creditors for Troubled Debt Restructurings,Technical Bulletin 94-1 Application of Statement 115 to Debt Securities Restructured in a Troubled Debt Restructuring) —資本化利息 (Statement No. 34 Capitalization of Interest Cost) —所得稅 (Statement No. 109 Accounting for Income Taxes,F(xiàn)in48) —外幣折算 (Statement No. 1 Disclosure of Foreign Currency Translation Information,Statement No. 52 Foreign Currency Translation,Statement No. 70 Financial Reporting and Changing Prices: Foreign Currency Translation—an amendment of FASB Statement No. 33) —租賃 (Statement No. 13 Accounting for Leases,Statement No. 28 Accounting for Sales with Leasebacks—an amendment of FASB Statement No. 13,Statement No. 23Inception of the Lease—an amendment of FASB Statement No. 13,Statement No. 17Accounting for Leases: Initial Direct Costs—an amendment of FASB Statement No. 13,statement No. 29 Determining Contingent Rentals—an amendment of FASB Statement No. 13) —或有事項 (Statement No. 5 Accounting for Contingencies,Statement No. 11 Accounting for Contingencies: Transition Method—an amendment of FASB Statement No.5) —會計變更、差錯更正與前期調整 (Statement No. 154 Accounting Changes and Error Corrections—a replacement of APB Opinion No. 20 and FASB Statement No. 3,Statement No. 16 Prior Period Adjustments) —關聯(lián)方交易 (Statement No. 57 Related Party Disclosures) —綜合收益 (Statement No. 130 Reporting Comprehensive Income) 5.其它準則點精選 —職工福利 (Statement No. 87 Employers' Accounting for Pensions Statement No. 74 Accounting for Special Termination Benefits Paid to Employees,Statement No. 132 (revised 2003)Employers' Disclosures about Pensions and Other Postretirement Benefits—an amendment of FASB Statements No. 87, 88, and 106 Statement No. 112,Employers' Accounting for Postemployment Benefits—an amendment of FASB Statements No. 5 and 43) —股份支付 (Statement No. 148 Accounting for Stock-Based Compensation—Transition and Disclosure—an amendment of FASB Statement No. 123) —投資、企業(yè)合并與合并財務報表 (Statement No. 115 ccounting for Certain Investments in Debt and Equity Securities ,Statement No. 141 Business Combinations Statement No. 10,Statement No. 12 Accounting for Certain Marketable Securities,Statement No. 33 Financial Reporting and Changing Prices) |